![]() |
Inscription | |
| aux Newsletters |
|
|
| Définitions de la métaphore | Articles sur la métaphore | Bibliographie de la métaphore | Glossaire de métaphorologie | Liste des disciplines scientifiques | Index des noms propres | Liens vers d'autre sites |
| Distance catégorielle entre le métaphorisant et le métaphorisé | ||
Ecrit par C. Detienne La métaphore consiste à rapprocher deux cotopies qui -à première vue- n'ont rien en commun. Par exemple, dans la métaphore ‘ce canari est un spaghetti', on rapproche la cotopie /animal/ avec la cotopie /nourriture/. Quelques auteurs se sont intéressés à l'étude de la distance sémantique entre la cotopie métaphorisante et la cotopie métaphorisée. Pour ce faire, deux notions sont importantes : - l'hyperonymie : Si j'appelle ce canari que je vois au loin ‘un oiseau', on parlera d'hyperonymie. Celle-ci « permet de définir un terme superordonné par une démarche d'abstraction. (…) On réunit plusieurs classes d'un degré inférieur en une seule plus générale, obtenue en effaçant les traits distinctifs » (Tamba,1999,215). -l'hyponymie : Si j'appelle ce canari que je vois au loin ‘un canari à pattes vertes du Cameroun', on parlera d'hyponymie. Celle-ci « définit un terme subordonné par une démarche de spécification. (…) On divise une classe en plusieurs sous-classes, par adjonction d'un trait différentiateur et d'une dénomination spécifique » (idem). Si effectivement la métaphore est « une procédure de catégorisation non conventionnelle, dans la proclamation d'appartenance d'une occurrence à, ou d'inclusion d'une classe dans, une catégorie à laquelle elle n'appartient normalement pas » (Kleiber,1994,54), il convient de pouvoir schématiser ce rapprochement (ou cette assimilation) catégoriel(le). Je propose pour ce faire d'utiliser un arbre ad hoc[1] : Comparons approximativement la distance catégorielle entre les deux métaphores suivantes : - ‘Ce canari est un vrai spaghetti'. La distance catégorielle entre ‘canari' et ‘spaghetti' est importante : Il faut passer par un grand nombre [2] de nœuds pour relier les deux termes. Et surtout, il faut passer de la catégorie /vivant/ à la catégorie /Inanimé/, ce qui, au niveau de l'interprétation de la métaphore, provoque souvent « un sentiment de fusion qui efface les barrières entre le monde animé et le monde inanimé » (Prandi,1992,197). - ‘Ce canari est un vrai aigle'. Dans ce cas-ci par contre, la distance est très courte. Il suffit de monter jusque /oiseau/ et de descendre jusque l'autre terme. Ici l'interlocuteur est susceptible de considérer la métaphore comme une erreur catégorielle, le métaphorisant et le métaphorisé étant à proximité l'un de l'autre (il est par contre plus difficile de confondre un canari avec un spaghetti). |
||